fc2ブログ

ほかのブログの新着記事

ニュース速報BIPはBIPブログへ移転しました
1 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 20:53:29.84 ID:C15yggU70

なんでもこい

>>3

3 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 20:54:10.54 ID:pdPx3B5DP

あんたはね、ネットだけの知識で頭でっかちになってるよ。
2ちゃんねるで取り入れた知識を偉そうに私やトーチャンに
話してるけど、働いたこともないあんたが言うと滑稽なんだよ。
ニュース番組見てても得意げに2ちゃんねるの受け売りを
披露してるけど、カーチャンとトーチャンだから笑って聞いてあげてたんだ。
頼むから外で働いて、自立して。
カーチャンもトーチャンももう先は長くないだろうし、アンタの
子育ては大学卒業の22歳で終わりなんだよ。
今24歳で、アンタはもうオッチャンなんだから、カーチャンとトーチャンに
すがったって、もう何もしてあげられないんだよ。
この二年間、ずっと部屋でパソコンして、にちゃんねる見て、
結局今のアンタはネットの情報だけで頭がいっぱいになってて、
何もいいことなんか無かったんじゃない?
友達と遊んだ?彼女は作れた?いないでしょ。誰も。
トーチャンとカーチャンしかいないでしょ。
だからそんなんじゃ、トーチャンとカーチャンいなくなったら
本当にアンタは独りぼっちになるんだよ。
外出て働いて、友達作って恋人作って、自分のために自立しなきゃ

4 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 20:54:10.69 ID:zdYk4ocI0

ルイズのコピペ

5 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 20:54:37.97 ID:C8GctKkT0

>>4
ルイズはもうされてる
Louise! Louise! Louiseaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhh!!!
yarghh...uh...aaahah-! AaAAAAA!!! LOUISELOUISELOUISEaaaaAAAAaaa!!!
Ae...*sniff*sniff*! *sniff*sniff*! sssssaaahsssssaaah.. smells good.... *sniff*
*gasp*! I can haz sniffsniff pink blonde hair de Louise Francoise?! *sniff*sniff*! Aah!
No! I want fluffing! fluff! fluff! Hair hair fluff fluff! Scratch scratch fluff fluff... Kyunkyunnkyui!!
Louise-tan was so kawaii in vol.12 of the novels!! AaaAA...AAA...AhAaAAA!! FaaAAAnng!
Congrats on the 2nd season of the anime Louise-tan! AaAAAAA! So cute! Louise-tan! Kawaii!AaaAAA!
2nd volume of the comics were grea...nnNrAGGggghHH!! Nyaaaaaargh!! UGyaaaAAAAA!!!
Nnnnnnyyyyuuuurrrrgggghhhh!!! Comics...................... AREN'T reality!!! ?...what about the novels and the anime....
LOUISE I S N' T R E A L????? AAAAArgggghhHH!!! Uwaaaaaaannn!!
NononononoNONONONONO! EEeeeeaAAAA!!!! HGGGGrrrrruuyynnnnnNN!!! Halkeginiaaaaaa!!
You! BASTARDS! I'm quitting! I'm QUITTING REALIT...Y....huh!? She's...looking? Louise-chan on the cover is looking at me?
Louise on the cover IS looking at me! Louise... at me! Louise-chan in the pictures in the book are looking at me!!
Louise-chan in the anime is talking to me!!! Phew... reality ain't so bad after all!
Yessssss! Wheeeee!! YEAH!!! I have Louise!! I've done it Ketty, I can do it alone!!!
C..comic... Louise LOUISE-CHAAAaaaaaAAaaAAAN!!!!!!!! HyaaAAAaaaAaaaAAaA!!!!!
Ahahaah...ahahaaahhhhahaAnn! Si, Siesta!! HenriettaaaAAAAAAaAA!!! TabithaaAAAAA!!
u....uuuu..*sniff*sniff*uuuUUU!!! May my love reach Louise!! May my love reach Louise of Halkeginia!

6 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 20:55:08.41 ID:uWE7zHEY0

Louise!Louise!Louise!Louiseeuuuuuuwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!!!
ahaaaaaa...aa..ah!yeah! ahaaaaaa!!! LouiseLouiseLouiseeuuwaaaaaa!!!
aah!whinewhine!whinewhine!whinewhine!is a good smell...whine
gosh!i want to smell the smell of the hair of the peach color blond of louis francoisetan!whinewhine!ah!!!
mistook!want fluffy and soft!fluffy and soft!fluffy and soft!hair is fluffy and soft!gnaw,fluffy and soft…haw-haw haw-haw haw-haw!!
Louisetan of 11 novels was lovely!!ahaaaa…aaa…aha aaaaaa!!yeahaaaaah!!
it was good to be decided the Louisetan animation 2 term!ahaaaaaa!lovely!Louisetan!lovely!ahyesh!
i am glad to put the 2nd volume of a comic on the market…nooooooooo!!!mewwwwwwww!!yipesssssssssssssss!!
ughhhhhhhhhhh!!!actual in a comic!!!!oh…novel and animation are considered well…
Is Louis actual?mewwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwh!!ughhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!
NOOOOOOOOOO!!eeeeeeeeeeeeeeeek!!yikessss!!Halkeginiaaaaaaa!!
This!pah!stops!!Stop in reality et.R..trus!?look...ing?Louise of a cover picture is looking at me?
Louise of a cover picture is looking at me!!!Louis is looking at me!Louise of a cover picture is looking at me!!
Louis of animation is speaking to me!!!was good...world is not given up yet!!!
Yesssssssssss!!!I have Louuuuuuise!!was good ketty!!it can do alone!!!
Yeah!Louise of a comiiiiiiiics!!geeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!
AhaahMsUneAh!!SaSaber!!Shanaaaaaaaaaaa!!!Wilhelminaaaaaaa!!
Hummmmmm!!My thought is a report to Louise!!It is a report to Louis of Halkeginia!

12 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 21:12:31.16 ID:C15yggU70

>>3
You know, you're being a know-it-all with the information you've been betting from the internet.
You've been telling me and Dad about things you found on 2channel in a rather haughty way,
but when someone who hasn't ever worked says something like that, it's all just silly.
Even when we're watching the news, you proudly show off your secondhand information;
it's only because we're your mother and father that we listen to you and laugh with you.
Please, I beg you, stand on your own legs.
Mum and Dad don't have much longer to live, and our parenting ended when you graduated college,
when you were 22.
You're 24 now, a man. Even if you cling to Mum and Dad,
we can't do anything for you anymore.
For the last two years, you've been in your room with your computer, looking at 2channel,
and now you've got your head filled with information you found on the internet.
Has any good come out of that?
Have you played with friends? Made a girlfriend? You haven't, right? You've got no one.
Only Dad and Mum.
And that's why, if you stay like this, when Dad and Mum are gone,
you would be all alone.
Go outside, find a job, make friends and someone to keep you company.
You've got to live your own life for yourself.

ルイズコピペの英訳貼られてワロタww
>>16

16 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 21:17:17.94 ID:C8GctKkT0

いきなり死ねって、どういう事ですか?君には社会の常識がないのですか?
普通は、『あのう、すいませんけれども死んでくれませんか?』とか
『あなたには、死ぬという選択肢もありますよ』とか言うものですよ、
あなたみたいに最初から喧嘩腰だと、
言われた方は『じゃぁ死んでみようかな』とかいう気持ちがなくなるものです。
まずは、親切丁寧に人に死んでと頼むべきだと思いますよ。
そこから、人の輪と協調が生まれ、『よーし死んでみるか』とか
という気持ちが生まれるわけです。

17 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 21:28:33.16 ID:C15yggU70

>>16
I beg your pardon, what on earth do you mean by "go to hell"? Do you have no common sense?
Normally, one would say something like "Sorry, but would you be kind enough to go to hell?"
or "You have the option of going to hell, you know."
If you're so belligerent from the upstart,
the person you say this to would naturally disregard notions like "Maybe I should try dying".
I believe that, first off, you should ask a person to go to hell in a polite and courteous manner.
And from there, a harmonious and cooperative relationship would appear,
resulting in the forming of thoughts like "Got it, I'm going hell."

>>21

19 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 21:41:24.87 ID:jIhSYHEf0

    ∩_∩     人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人
   / \ /\   < 俺らは子供の純粋な気持ちを利用して            >
  |  (゚)=(゚) |   < 金儲けを企んでいる汚いやほーが許せないんだ      >
  |  ●_●  |   < やほーはジャガイモを1位にさせてジャガイモ特集を行い >
 /        ヽ  < その宣伝費で儲けようとしている。              >
 | 〃 ------ ヾ | < 俺らはそんな事絶対にさせない                >
 \__人__ノ  < それがネット会の秩序を守る俺らVIPPERの役目なんだ >
               YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY

20 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 21:50:29.79 ID:C15yggU70

>>19
暇だから訳してみた

    ∩_∩     人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人
   / \ /\   < We will never forgive dirty Yahoo               >
  |  (゚)=(゚) |   < using children's pure hearts to make money.       >
  |  ●_●  |   < Yahoo is trying to profit by making the potato       >
 /        ヽ  < come in first place, and doing a special on potatoes. >
 | 〃 ------ ヾ | < We will never let them do such a thing           >
 \__人__ノ  < Because that is our role as protector of the internet >
               YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY

21 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 21:53:46.21 ID:pdPx3B5DP

「ごめん」→ 謝るなら最初からしなければいいのに
「寂しかったから」→ 寂しいと他の男に股を開くんですね
「好きなのは貴方だけ」→ 好きでもない男に股をry
「もう二度としないから」→ 今後するしないでなく今したことが問題なんですが
「別れるのだけはいや」→ このまま続けるのだけはいやです
「ひとりにしないで」→ ばかだなー、お前には間男がいるじゃないかー(笑顔で
「じゃあ死ぬ」→ そこまで想ってる人がいるのに浮気できるんだーすごいねー

22 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 22:04:03.21 ID:C15yggU70

>>21
"I'm sorry"→ If you're going to apologize, you shouldn't have done it in the first place
"I was lonely" → I see, so you have sex with some other guy when you're lonely
"I only like you" → I see, so you have sex with some other guy you don't even like
"I won't do it again" → This isn't about what you're going or not going to do, but what you did
"I don't want to break up" → What I don't want is for this relationship to go on
"Don't make me alone" → Idiot, you have your other guy, don't you? (With a smile)
"I want to die" → Wow, I sure am surprised that you flirt even though you like a person so much

>>24

24 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 22:08:05.32 ID:h4NRM2Qp0

>>1
あ り え な い 。それは。
バストダンジョンでリリカのおっぱい値を800近くまで調教強化してやらないと、そのフラグは立たない。
仮にフィリオナをメンバーから外してリリカを集中調教しても、アナルバイブが使えないその段階では
スカリバーはまだ手に入れられないはず。 妄 想 で つ か ?
とりあえずアンダー草原で淫獣マリリスを大量に調教して淫度をどんどん稼いどけ。
展開が不安ならバックアップ取っておくのを忘れんなよ。説教くさくなってスマソ・・・。ついな・・・。

25 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 22:24:12.53 ID:C15yggU70

>>24
That is IMPOSSIBLE.
Unless you strengthen Lilica's oppai levels to be around 800 in the Bust Dungeon, you won't meet the requirements.
Even if you remove Filiona and do intensive traning on Lilica, you shouldn't be able to get ScatRiver,
without being able to use the Anal Vibrator. Quit dreaming.
For the time being, go to Underfield and get more lust levels by training large amounts of Maririth, the lustbeest.
If you're worried about how it will turn out, don't forget to make a backup. Sorry for preaching so much... T'was careless of me...

何訳させてんだw
>>27

27 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 22:26:55.30 ID:C8GctKkT0

>>2
あ り え る よ 。アフォが。
バストダンジョンに行く前に大陰森の夜魔サキュバスを倒せばスカリバーは手に入る。
ただしかなり強いからフィリオナを拡張調教してバキュームを覚えさせるか、
ジーナをタカに預けてオルガスム覚えさせたほうがいい。
つーかこのルートじゃないとAエンドには行けないわけだが?
素 人 必 死 だ な (メルヘンワラwwww

29 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 22:33:44.13 ID:h4NRM2Qp0

スペースは再現するべきだと思う

30 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 22:35:45.27 ID:C15yggU70

>>27

>>2
It IS P O S S I B L E. You idiot.
Go to the Great Private Forest before going to the Bust Dungeon; defeat the Night Demon Succubus and you get the ScatRiver.
But it's pretty strong, so you should either do expansive training on Filiona and make her learn Vaccum,
Or lend Gina to the hawk and make her learn Orgasm.
Well, you can't get to ending A through any other route, you know that?
Oh look, newfag here's saying something. (is he mental or something lolololololol

>>29
とりあえずこんな感じにしてみた。

次 >>32

31 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 22:38:24.82 ID:hOdir6FJ0

俺いつもこの手のスレみて思うんだけど
日本語で100語ぐらいでも英訳に20分ぐらいは考えるのに
なんで500語以上の日本語をスラスラ英訳できちゃう訳?

32 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 22:38:32.69 ID:OYrtTU6lP

店員「当店のポイントカードはお餅でしょうか」
ぼく「えっ」
店員「当店のポイントカードはお餅ですか」
ぼく「いえしりません」
店員「えっ」
ぼく「えっ」
店員「まだお餅になってないということでしょうか」
ぼく「えっ」
店員「えっ」
ぼく「変化するってことですか」
店員「なにがですか」
ぼく「カードが」
店員「ああ使い続けていただければランクがあがって
    カードが変わりますよ」
ぼく「そうなんだすごい」
店員「ではお作りいたしましょうか無料ですよ」
ぼく「くさったりしませんか」
店員「えっ」
ぼく「えっ」
店員「ああ期限のことなら最後に使ってから一年間使わないときれます」
ぼく「なにそれこわい」
店員「ちょくちょく来ていただければ無期限と同じですよ」
ぼく「なにそれもこわい」
店員「えっ」
ぼく「えっ」

34 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 22:59:44.57 ID:C15yggU70

>>32
翻訳殺し乙

Clerk: "Do you have our royalty card?"
Me: "Uh?"
Clerk: "Would you happen to have our royalty card?"
Me: "What?"
Clerk: "Huh?"
Me: "Uh"
Clerk: "Not royal yet, eh? Well, just sign this form here..."
Me: "Huh"
Clerk: "Huh?"
Me: "So, er, it can change?"
Clerk: "What about?"
Me: "I... the card?"
Clerk: "Oh, if you keep using it the rank will go up,
     and the card will change, yes."
Me: "Oh that's cool"
Clerk: "Then, just fill in this form, it's free of charge."
Me: "Will I ever get demoted?"
Clerk: "Huh?"
Me: "Uh?"
Clerk: "Oh, about the expiration date, the points will expire after a year of non-usage"
Me: "What is that I don't even"
Clerk: "If you come often, the points will never expire."
Me: "This too what is this I don't even"
Clerk: "Huh?"
Me: "Uh"

最後の方は直訳気味、次>>36

36 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:03:31.57 ID:C8GctKkT0

>>3
ち が う だ ろ 。それは。
リリカのおっぱい値が800近くに満たなくてもパーティー平均が500以上でピストンクリティカルが
4000以上出ればフラグは立つはず。その状態で乱れ射精ちさえ使えれば
スカリバーは手に入る。YOUは別スレでも可笑しい事を書いてまつね、荒らしは辞めてね(^^;
上記の条件が揃った上で湿った密林の真珠を押せばトビラは開く。これで裏面に逝けるはずだ。
お前もまだまだだな( ´,_ゝ`)プッ キモヲタは早く氏ねwwwwwwwwwwwwww(プッチョォゥゥゥ

33 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 22:42:59.17 ID:sBp7JYE+0

私は健康に良いと言われることは何でも実践してきたが
私が元気なのはそのためであるという確信はない。

こんな文章でも英訳で10分以上かかるってのに
どうやったらそんなに早く英訳できる訳?

38 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:16:52.46 ID:C15yggU70

>>33
I have done all that is said to be good for one's health
but I have no confidence in whether that is why I am healthy.

ひたすら海外のインターネッツを見てニュアンスをつかむ。ネット用語独特の言い回しも。
後は英語の知識を固めることかな

>>36

>>3
That is I N C O R R E C T.
Even if Lilica's oppai levels are below 800, if the party's average is over 500 and Piston Critical
gets you over 4000, the requirements should be met. If you use Random Cummage with that party,
you'll get SkaRiver. You've been writing laughable stuff in other threads; stop trolling, would you. -_-;;
With the above requirements set, pressing the Pearl of the Rainforest will open the door. This should lead you to the back.
You're still a novice. =P heh Fucking weeaboo go to hell lolololololol(keeeersplat


>>41

41 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:19:58.15 ID:pdPx3B5DP

           , ―――、
          / _, 、_\
        /  くoゝ くoゝ ヽ おらおら!天下のウォークマン様が2ゲットだ!
        |      」   |   
        .\    σ  /    >>1 Walkman最高だよな?  
        /       .| \    >>3 iPodなんて捨てちまえ!
       / ,イ      .!\ \  >>4 動画も再生できるよ!
     / / |       |  \ \ >>5 写真も入るよ!
     L_/  .|       |   .\_」>>6 ワンセグも見れるよ!
          .|      |      >>7 iTunes(笑)
          \  \ /      >>8 歩こうぜ
          /\  \      >>9 えーwwwいまどきCDWalkman?
         /  /\  \ テクテク>>10-1000 Workしろよおまえら
        |_/   \_|

46 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:23:58.67 ID:syDWXrvG0

お、TOEIC980で英検1級の人か?

47 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:27:00.27 ID:C15yggU70

>>41

           , ―――、
          / _, 、_\
        /  くoゝ くoゝ ヽ Move along, move along! Walkman-man gets 2nd!
        |      」   |   
        .\    σ  /    >>1 Walkman's the best, eh?  
        /       .| \    >>3 Throw the iPod away!
       / ,イ      .!\ \  >>4 You can watch videos too!
     / / |       |  \ \ >>5 You can put in photos!
     L_/  .|       |   .\_」>>6 You can even watch 1seg television!
          .|      |      >>7 iTunes(LOL)
          \  \ /      >>8 Let's walk
          /\  \      >>9 Lol, what? You're still using a CDWalkman?
         /  /\  \ walk >>10-1000 And you lot should work
        |_/   \_|  walk

>>46 ええ

>>50

68 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:46:45.83 ID:/PODOqnN0

TOEIC980とかどこの化物だよ

69 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:47:45.71 ID:eJvu0QzB0

すげえな
なんで2chなんかにいるんだよ

50 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:30:24.63 ID:C8GctKkT0

女は時間と金がかかる(girls require time and money)ので

Girl = Time × Money ・・・(1)

時は金なり(Time is Money)という諺によると

Time = Money ・・・(2)

(2)を(1)に代入すると

Girl = Money × Money

ここで、金は諸悪の根源(money is the root of all evil)だから

Money = √(Evil)

したがって

Girl = √(Evil) × √(Evil) = Evil

女=悪 (証明終)

52 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:35:35.27 ID:C15yggU70

>>50
あまり訳すところがないがとりあえず

Because girls require time and money,

Girl = Time × Money ・・・(1)

You know what they say, time is money.

Time = Money ・・・(2)

Substitute (2) into (1)

Girl = Money × Money

Becouse "money is the root of all evil",

Money = √(Evil)

Thus

Girl = √(Evil) × √(Evil) = Evil

Girl = Evil. QED 次 >>54

54 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:36:23.84 ID:pdPx3B5DP

なぁ?これからはレベルの低い書き込みはコピペして晒さないか?
2ちゃんのレベル向上にもつながる。

58 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:40:31.44 ID:C15yggU70

>>54
Why don't we make a meme out of low-quality responses from now on and expose them for the world to see?
It'll lead to 2channel's improvement.

次 >>61

61 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:41:20.54 ID:/PODOqnN0

一人の女の子がいた。性格は明るく、小学校ではたくさんの友達に囲まれていた。
また、女の子は大のおじいちゃん子で、おじいちゃんも女の子の事を本当に可愛がった。
しかし、おじいちゃんは今は入院しており、余命は長くなかった。

医師がもう残りわずかの命である事を伝え、女の子は両親に連れられ病院に行った。
病室で女の子の両親はおじいちゃんと話した後、医師の説明を受けに病室を出て行った。
病室には女の子とおじいちゃんの二人。
女の子はおじいちゃんに、学校の事や最近楽しかった事などいろいろな事を話した。
しかし、途中で女の子は泣きながら

「おじいちゃんいなくなるの?」

と聞いた。するとおじいちゃんは

「おじいちゃんが死んだら、お父さんとお母さんと一緒にかなしんでくれるかい?」

と言った。女の子は

「うん……でも死んじゃいやだよ」

とつぶやいた。

その後、女の子は家に帰ることになり、その次の日おじいちゃんは帰らぬ人となった。
女の子はその日、わんわん泣いた……。

一か月後、ある記事が新聞の隅に載った。 一部抜粋すると

「一家心中、動機は全くの不明。女の子の名前は斉藤加奈ちゃん」

70 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:47:58.27 ID:78zsSGZ/0

「おじいちゃんが死んだら、お父さんとお母さんと一緒にかなしんでくれるかい?」
これをどう訳すんだwwww

72 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:48:48.57 ID:/PODOqnN0

>>70
それが知りたいから安価とったんだよ
日本の言葉遊びをどう訳すのか知りたい

73 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:50:03.19 ID:h4NRM2Qp0

>>72
だからあんまり>>1をいじめるなよ

74 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:52:51.88 ID:/PODOqnN0

>>1をいじめることだけが俺の生きがいなんだよ

80 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/05(月) 00:05:55.10 ID:qGrhwLdQ0

>>61
There was this one girl. She was quite cheerful, and was surrounded by many friends in elementary school.
Also, the girl really liked her grandfather, and the grandfather truly loved the girl as well.
However, the grandfather was in the hospital, and his days were numbered.

The doctor having told her of his imminent death, the girl was led by her parents to the hospital.
Having talked with the grandfather, the girl's parents left the hospital room to hear the doctor's narration.
In the room are the girl and her grandfather, just the two of them.
The girl talked about many things, about school, about what she had recently enjoyed.
However, stopping abruptly, the girl cried and asked,

"Grandpa, will you be gone?"

The grandfather replied,

"When grandpa dies, will you rest me in peace with your father and mother?"

And the girl said,

"Ok.... but I don't want you to die"

in a whisper of a voice.

Later, the girl went home, and the next day her grandfather had become no more.
That day, the girl cried and cried...

One month later, an article appeared in the corner of a newspaper. To extract,

"A family commits suicide, cause unknown. A young girl is the only survivor."

79 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/05(月) 00:02:07.01 ID:Lh1IBeBP0

英語の言葉遊びは

学校でジョンは面白いと思うものについての作文を読んだ
「僕が面白いと思ったのはピリオドです。
なぜかって言うと、今朝おねえちゃんがピリオドがないって言ったんです。
そしたらお母さんがぶっ倒れて、お父さんが心臓発作を起こして
となりの家のお兄ちゃんが拳銃自殺したからです!」

brush up your ass!
ってやつ。イェーディッシュ語(?)だったかをそこの訛りで言うとassに聞こえるって奴。
イェーディッシュ語を磨け!がケツ洗って出直しな!になるってやつ

71 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/04(日) 23:48:13.90 ID:lJ2YgJCZ0 ?2BP(60)

純日本人?

81 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/05(月) 00:07:22.50 ID:Lh1IBeBP0

夏奈は生き残っちゃったの?

82 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/05(月) 00:07:58.60 ID:qGrhwLdQ0

>>81
うん。rest in peace あたりの言葉遊びで限界でした。スマソ。

>>71
帰国子女だけどね

>>87

87 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/05(月) 00:22:47.54 ID:wJxhN0KM0

     |||〃
     |||〃
    __L」_;;ミ       人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人
   / \ /\ミ    < すごい死兆星を感じる。今までにない何か嫌な死兆星を。       >
   |iil|||||lill||||||||li|ミ    < 北斗神拳・・・なんだろう吹いてきてる確実に、着実に、俺たちのほうに。>
   |  く;ァソ   |};;彡ミ  < 中途半端はやめよう、とにかく最後までやってやろうじゃん。    >
 /   [`'''~ヾ  ヽ};;彡ミ  <聖帝サウザー様には沢山の仲間がいる。決して一人じゃない。   >
 | 〃  }~~ }-  |};;彡ミ  < 信じよう。汚 物 は 消 毒 だ ~~~~~~~~!!!!!     >
 \__二__ノ};;彡ミ  <ケンシロウの邪魔は入るだろうけど、絶対に殺されるなよ。    >
                 YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY

88 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/05(月) 00:37:13.29 ID:qGrhwLdQ0

>>87

     |||〃
     |||〃
    __L」_;;ミ       人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人
   / \ /\ミ    <I feel a great Alcor coming. One naster than anything ever before. >
   |iil|||||lill||||||||li|ミ    < Divine Fist of the North Star... Blowing at us steadily and definitely.>
   |  く;ァソ   |};;彡ミ  < Let's not stop halfway through, and do it to the end.          >
 /   [`'''~ヾ  ヽ};;彡ミ  <Holy Emperor Souther has many friendlies. He is not alone.     >
 | 〃  }~~ }-  |};;彡ミ  < Let us believe. Filth be sterilized!!!!!                     >
 \__二__ノ};;彡ミ  <Kenshiro might get in your way, but be sure not to get killed.    >
                 YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY

次 >>91

91 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/05(月) 00:40:20.60 ID:wJxhN0KM0

ksk

92 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/05(月) 00:42:09.11 ID:xN4bTDfR0

そ れ こ そ あ り え な い 。アフォが。
夜魔サキュバスからスカリバーが手に入ったはBパッチ以前の話ですが?w
最新の事情も知らないで何を熱く語ってるんですかpgr
タカに預けるのはジーナよりもチコのほうが成長が早くて遥かに強くなるし
サキュバスにはオルガスムよりもダブルスマターの方が属性効果もあって効きますが?
玄 人 気 取 り 必 死 だ な (ワロス

93 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/05(月) 00:53:13.85 ID:qGrhwLdQ0

>>92

Now T H A T is impossible. You idiot.
Getting the ScatRiver from Night Demon Succubus was possible, that is, until the B patch was released, lol.
What are you trying to get at, rambling on without any knowledge of the recent turn of events, huh?
Lending Chiko instead of Gina to the hawk makes her grow faster and much more powerful
and Double Smatter works better than Orgasm on the Succubus with type bonuses, you know that?
Trying to feign a veteran, eh? F A I L (lol

>>96

96 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2010/07/05(月) 00:59:46.22 ID:NIfJgQPk0

         日本人                       世界

震度1   気付かない。                 敏感な人なら気付く

震度2   敏感な人なら気付く             ほとんどの人が気付く

震度3   ほとんどの人が気付く            全員が気付き、パニックを起こす

震度4   お~揺れとる揺れとると笑う        家屋の倒壊が起き、死傷者が出始める

震度5弱  とりあえずテレビの速報を見る      大災害、テレ朝がドラえもん募金詐欺を始める。

震度5強  大きいなーとか思いつつ地震スレ検索 都市は壊滅状態TBS、日テレ募金を始める。

震度6弱  とりあえず机の下に隠れたりする     自力では復興できないレベル

震度6強  テレビ東京がアニメをやっているのを.  国家消滅
       確認して安心して2ちゃんする

>>1が訳す前にdat落ちしました

〈具体的・効率的〉英語学習最強プログラム
土屋 雅稔
ベレ出版
売り上げランキング: 600
おすすめ度の平均: 4.5
5 ふむふむ。ほほーなるほど。そうきたか.
5 モチベーション維持に役立っています。
5 新鮮な学習本
5 英検2級の合格通知が届きました!
3 リーディングに関しては最強といえるが…

元スレ
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1278244409/

★新着記事
★トイストーリー1,2,3のブルーレイセッ
★これまでの注目記事
ブログパーツ ブログパーツ ブログパーツ アクセスランキング アクセスランキング
★コメント
38260 2010/07/23(金) 00:48:52 ▼このコメントに返信
だじゃれ系は鬼畜すぐる
38261 2010/07/23(金) 01:16:38 ▼このコメントに返信
22の「ばかだなー」をidiotはきつくない? オー、シリーとかの方がやわらかさをもってていい気がする
38263 2010/07/23(金) 01:27:42 ▼このコメントに返信
すげえな。京大英語余裕だな
38264 2010/07/23(金) 01:38:49 ▼このコメントに返信
>>20
VIPPERは名詞だろ
また機械翻訳スレか
38269 2010/07/23(金) 03:00:07 ▼このコメントに返信
※38264
訳し忘れとかじゃないのか?
加奈ちゃんのとかがんばってたとおも
38271 2010/07/23(金) 03:21:31 ▼このコメントに返信
英語読めない^p^
38280 2010/07/23(金) 08:29:41 ▼このコメントに返信
96の結果が知りたかった。
38282 2010/07/23(金) 09:05:02 ▼このコメントに返信
ハーバード経験あるが俺より遥かに英語出来るわwww
38283 2010/07/23(金) 09:12:55 ▼このコメントに返信
日本語でおk
38287 2010/07/23(金) 11:38:03 ▼このコメントに返信
96を訳して書き込もうとしたら落ちてた1のことを考えると悲しくなるな
38307 2010/07/23(金) 12:43:51 ▼このコメントに返信
おっぱい値はoppai levelなのか
38336 2010/07/23(金) 15:21:45 ▼このコメントに返信
↓>>1を馬鹿にする馬鹿ども^ww^w^w^w^w^w^ww^w^ww^w^^w
38384 2010/07/23(金) 22:43:10 ▼このコメントに返信
よく考えたよなー

かなちゃんのは
「パパとママと、おじいちゃんの冥福を祈ってくれるかい?」

「」
38385 2010/07/23(金) 22:46:18 ▼このコメントに返信
ミスった


「パパとママとおじいちゃんの、冥福を祈ってくれるかい?」

にしたんだね。
こういう頭の回転は英語力関係ない気もするが
38580 2010/07/24(土) 18:24:24 ▼このコメントに返信
そういや911テロの直後、海外のサイトで阪神大震災は笑ったのコピペ英訳して貼ってたたバカがいたな。
当然のごとく地震をテロに変えて。
39608 2010/07/28(水) 19:13:41 ▼このコメントに返信
このコメントは管理者の承認待ちです
★コメントの投稿
投稿:

※「>>154」で本文、「※24」でコメント欄にポップアップ表示の安価ができます。
※確認画面はありません。一発で反映されるので内容をよくご確認下さい。
※スパム対策のため「http」を禁止ワードにしています。URLの書き込みは「ttp://~」でお願いします。
記事タイトル:『2ちゃんのコピペを色々英訳するスレ』
2010/07/23
categories カテゴリ コピペ

hatena はてブ | twitter つぶやかれ数 | comment (16) |